TRANSLATOR

Поиск по этому блогу

БЛОГ СОЗДАН ДЛЯ ПОДЕРЖКИ ИНТЕРНЕТ МАГАЗИНА ЛАБОРАТОРИЯ ХОББИ. НОВЫЕ ТОВАРЫ, ИХ ПРИМЕНЕНИЕ, ТОНКОСТИ И ДЕТАЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СКРАП РАБОТАХ, ВСЕ МОЖНО НАЙТИ ЗДЕСЬ.

Translate/перевод

вторник, 6 марта 2012 г.

"А-ЛЯ ОТКРЫТКА МАМЕ"

Эти открытки были навеены разборкой старых школьных работ моих детей.

Идеи и технические приемы я подсмотрела у них и чуть изменив, попробовала сделать серию из разножанровых работ "а-ля открытка маме" 


"Птичья" открыточка (не сложная аппликация) намеренно склоняется в сторону примитивизма с целью подчеркнуть трогательную попытку еще маленьких детей порадовать маму.
"Жемчужная" открыточка, как будто, уже от повзрослевшей отличницы, но она все еще стесняется ярко и открыто выражать свои чувства. Поэтому приглушенные тона, скупая надпись. Но если обратить внимание на технику выполнения работы и сложные приемы (строчка, комбинирование материала), то маме будет чем гордиться.


"Цветочная" открыточка была придумана моей дочерью, когда ей было 16-ть.
Все в этой открытке кричит о буре чувств, готовности окунуться в его водоворот. Пестрота расцветки, сложный орнамент бумаги, сама конструкция - все это демонстрация возможностей автора. А постельные тона, трогательный бантик и даже, как будто, всепрощающая надпись открыточки - это те чувства, что не всегда показывают тинайджеры
"Души моей Весна" -  обложка альбома моей маме от меня. И это тоже стадия развития отношений мама-дочь, развития моих навыков, применненых здесь, развитие моего ощущения окружающего мира.
 Поймав " временные значки" и нацепив их на свои работы, я как будто окунулась в то время, когда дети были маленькие и нуждались в моем одобрении, а я была неопытной мамой, не всегда это понимавшей.
Скрапбукинг помог мне вернуться в то время.

                                                                        автор Лана Ф.                  

1 комментарий: